00:00:04:
00:00:16: Eine Kundin sucht eine alternative Verhütungsmethode zur Minipille und lässt sich in der Apotheke beraten, dass an sie ist nichts Ungewöhnliches.
00:00:24: Aber die Dame spricht nur Englisch!
00:00:26: Hätten Sie alle passenden Vokabeln dabei?
00:00:29: Unsere aktuelle Folge Englische für PTA Contraception hilft Ihnen.
00:00:34: Hören Sie den Dialog zwischen PTA und Kundin, und polieren sie Ihre Englischkenntnisse auf.
00:00:40: Eingelesen haben den Dialoge Nativespeakerin Jane Funke und ihre Tochter.
00:00:45: Jane Funkel erstellt gemeinsam mit Apothekerin Hanne Lorrigiesen seit vielen Jahren die Serie English for PTA für uns!
00:00:53: Und damit hallo und herzlich willkommen beim PTA-Funk – dem Podcast für PTA & alle, die neugierig sind, auf die Arbeit in der öffentlichen Apotheke.
00:01:03: Mein Name ist Julia Pflegel und ich bin die Chefredakteurin von Das PTA-Magazin.
00:01:08: Unsere Website mit dem passenden Englischartikel zum Nachlesen, ist direkt unter dem Podcast in den Shownotes verlinkt.
00:01:16: Viel Spaß beim Zuhören!
00:01:17: Und Liken nicht vergessen – und nun listen and repeat!
00:01:24: Ich möchte gut informiert sein, bevor ich meine persönliche Situation mit meinem Geinäkologisten diskutiere.
00:01:35: Ja, natürlich!
00:01:35: Lass uns in unser Kanzlerraum gehen, wo wir mehr private reden
00:01:40: können.
00:01:40: Danke.
00:01:41: So was möchtest du wissen?
00:01:43: Ich bin jetzt auf der Mini-Pillung und es muss ca.
00:01:45: den gleichen Zeitpunkt jeden Tag sein.
00:01:47: Meine neue Arbeit betrifft viel Travelling und Beratungen von acht Stunden oder mehr.
00:01:54: Ich muss eine neue Lösung finden.
00:01:57: Ich sehe, einige Mini-Pillen haben eine sehr strikte Zeitfläche von nur ein paar Stunden, obwohl andere etwas mehr flexibel sind.
00:02:05: In Ihrer Situation ist eine Methode, die nicht täglich für den Entwurf braucht, eher gut zu sein.
00:02:10: Zum Beispiel einen Intrauterine-Device, auch im IUD.
00:02:16: Ja, ich habe gedacht über das, aber ich bin nicht wirklich auf die Idee
00:02:21: geäußert.
00:02:21: Hast du mit einer Vaginalring oder einem Kontraceptivpatsch
00:02:25: gesehen?
00:02:26: Ich bin nicht wirklich sicher, wie sie arbeiten.
00:02:28: Beide Methoden sind verbindende hormonal Kontroceptive.
00:02:31: Sie erlangen Hormonen in die Blutstrecke, die sich verabschieden.
00:02:35: Sie danken auch den Servicomukus und machen das Lining der Euteris weniger gut für die Implantation.
00:02:44: Der Ring ist aus softflächsamer Plastik gemacht und hat einen Diameter von ca.
00:02:48: fünf Zentimetern.
00:02:50: Du insertierst es in die Vagina, als du eine Tampon wirst.
00:02:54: Es bleibt in place for twenty-one days, then you remove it and have a seven day break before inserting a new one.
00:03:02: If inserted at the beginning of your period works immediately.
00:03:07: Otherwise additional contraception is recommended for first seven days.
00:03:11: How effective?
00:03:13: More than ninety nine percent when used correctly.
00:03:16: What can go wrong?
00:03:18: Well You might forget to take ring out at correct time or replace.
00:03:23: Und ein paar Medizins und Herbal-Remedes, wie St.
00:03:26: John's Wart, können mit der Virginal Ring veröffentlichen,
00:03:29: wie es funktioniert.
00:03:30: Und was ist mit dem Patsch?
00:03:31: Das Gleiche Applaus für das Patsche.
00:03:33: Es funktioniert in einem ähnlichem Weg, aber es wird extern auf die Fähigkeit geworfen.
00:03:38: Wie groß ist sie?
00:03:39: Wo geht es denn
00:03:41: hin?
00:03:41: Sie sind ca.
00:03:41: fünf Zentimeter x fünf Zentimetern.
00:03:44: Du wehrst es an einen Bereich von geringer, hohe, hairlassen Fähigkeiten auf den Topf deiner Arme oder hinten.
00:03:53: Und wie lange lasst ich es auf?
00:03:55: Du weißt es für sieben Tage, und dann repliziert es mit einem neuen.
00:03:59: Du repetierst das mit den zweiten und dritten Patschen.
00:04:03: Von Tagesviertelzehn hast du sieben patschfreie Tage vor Beginn
00:04:09: wieder.
00:04:09: Ist die Patsche so effektiv als der Ring?
00:04:12: Wenn man sie korrekt verwendet,
00:04:14: ja!
00:04:14: Was würde passieren, wenn eine Patsch kam?
00:04:16: Das betrifft,
00:04:17: wie lange es schon ist und an welchem Punkt in deinem Cykel steht.
00:04:22: Wenn es für mehr als vierzehn Stunden aufgenommen hat, eine zusätzliche Kontraception, z.B.
00:04:27: Kondoms, ist usually needed for a few days.
00:04:30: What about the risks?
00:04:31: Do you smoke?
00:04:33: No I don't.
00:04:34: Is there any family history of blood clots blocked arteries heart disease or migraine with an aura...I
00:04:42: get migraine.
00:05:05: Das war unsere aktuelle Episode vom PTA-Funk, dem Podcast von das PTA Magazin.
00:05:11: Danke, dass Sie uns zugehört haben!
00:05:13: Wir freuen uns über Downloads,
00:05:15: Likes
00:05:16: und Kommentare.
00:05:17: Und wenn Sie ein Thema haben das Ihnen am Herzen liegt einfach an uns schreiben!
00:05:22: Auf Wiedersehen, Ihre Julia Pflegel.